Problema al cual se dirige la propuesta y justificación del proyecto
A partir de las primeras experiencias de Educación Intercultural Bilingüe en algunas regiones del país y posteriormente como política de Estado, en el marco de la Reforma Educativa de 1994, las prioridades educativas del Estado y las instituciones no estatales han sido dirigidas principalmente hacia los pueblos indígenas quechua, aymara y guaraní, con población mayoritaria entre los indígenas de Bolivia, y particularmente de la zona andina. En tal sentido, hubo escasa incidencia en la Amazonía (norte del departamento de La Paz y oeste del departamento de Beni), razón por la cual actualmente es la zona de intervención focalizada por el EIBAMAZ. Esta situación, según datos iniciales, significa que los niños y niñas tacana, tsimane’, moseténcavineño, movima y otros pueblos de la zona amazónica no reciben una educación de calidad, pertinente y adecuada a sus características y necesidades socioculturales y lingüísticas.
En tal sentido, el Ministerio de Educación y Culturas, a través de la Unidad de Educación Intercultural Bilingüe (U-EIB), ha definido estrategias que permitan una atención equitativa bajo la modalidad EIB, en el marco de la nueva ley de la educación boliviana Avelino Siñani y Elizardo Pérez, en la cual se establece como uno de los objetivos “Recuperar, desarrollar, proteger y difundir la sabiduría de las naciones indígenas originarias y afroboliviana, mediante el diseño de currículos propios de acuerdo a su espacio territorial, cultural, lingüístico y productivo”.
Para avanzar con este objetivo en las zonas identificadas por el EIBAMAZ existe la necesidad de realizar investigaciones sobre el campo sociocultural, para saber el estado y uso práctico de los conocimientos y saberes que manejan los pueblos amazónicos; así como también conocer las modalidades de transmisión de los mismos para fortalecerlos mediante un proceso de enseñanza y de aprendizaje formal, desde la escuela u otras modalidades educativas comunitarias, puesto que en algunos casos se ha verificado que estos conocimientos y saberes se van perdiendo debido, entre otras causas, a la falta de legitimidad de estos saberes en el sistema educativo y al avasallamiento de la sociedad nacional y sus valores culturales y lingüísticos de los pueblos indígenas propiciados por la escuela tradicional.